纔 才 cái : talent, expert, tout juste, à peine, seulement

不才 不才 bù cái : sans talent, peu doué, je, moi (humble, variante de 不材 bù cái)
不打不成才 不打不成才 bù dǎ bù chéng cái : pas de douleur pas de talent, il faut souffrir pour être beau, on a rien sans rien
才不 才不 cái bù : pas du tout
才能 才能 cái néng : talent, capacité 
才氣 才气 cái qì : talent littéraire ou artistique
才氣過人 才气过人 cái qì guò rén : talent exceptionnel
纔然 才然 cái rán : tout récemment, tout juste, à peine, à l’instant
才學 才学 cái xué : talent et érudition, érudition 
才子 才子 cái zǐ : érudit, savant
大才小用 大才小用 dà cái xiǎo yòng : gros morceau de bois employé pour un travail insignifiant, capacité démesurée par rapport au besoin (également écrit 大材小用 dà cái xiǎo yòng)
多才 多才 duō cái : doté de nombreuses compétences, aux multiples talents, polyvalent
方才 方才 fāng cái : tout juste, à l’instant
高才 高才 gāo cái : grand talent, capacité rare, personne d'une compétence exceptionnelle (variante de 高材 gāo cái)
高才生 高才生 gāo cái shēng : étudiant brillant, étudiant doué
人才 人才 rén cái : personne douée, personne talentueuse (également écrit 人材 rén cái)
天才 天才 tiān cái : talent, don, génie, doué, de talent
自學成才 自学成才 zì xué chéng cái : étudier par soi-même et cultiver son propre talent, génie autodidacte

 

比才 比才 Bì cái : Georges Bizet (musicien français, compositeur de l’opéra « Carmen », 1838-1875)

 

 

 

Retour

×