Créer un site internet

放 放 fàng : lâcher, libérer, poser

多放 多放 duō fàng : ajouter de quelque chose, supplément, extra
發放 发放 fā fàng : fournir, donner, accorder, céder
放不下 放不下 fàng bu xià : être incapable de lâcher prise
放不下心 放不下心 fàng bu xià xīn : ne pas arrêter de s’inquiéter
放出 放出 fàng chū : dégager, dispenser, faire partir, annoncer
放大 放大 fàng dà : agrandir, grossir, magnifier
放得下 放得下 fàng de xià : lâcher prise, faire de la place
放電 放电 fàng diàn : décharge électrique
放風 放风 fàng fēng : aérer, faire prendre l’air, donner une permission, laisser filtrer, laisser courir des bruits
放過 放过 fàng guò : laisser passer, laisser filer
放話 放话 fàng huà : donner des ordres, répandre des rumeurs, fuites intentionnelles d'informations
放還 放还 fàng huán : remettre en place, replacer, libérer (un otage)
放進 放进 fàng jìn : mettre dans
放開 放开 fàng kāi : libérer, relâcher, libération, relâchement
放氣 放气 fàng qì : libérer le souffle, dégonffler, péter
放聲 放声 fàng shēng : crier
放手 放手 fàng shǒu : laisser aller, laisser échapper, lâcher prise
放水 放水 fàng shuǐ : faire couler l'eau, évacuer l'eau
放下 放下 fàng xia : laisser tomber, mettre à terre, laisser échapper, relâcher, libérer
放心 放心 fàng xīn : soulagé, rassuré, débarrassé d’une contrariété
放行 放行 fàng xíng : laisser passer
放學 放学 fàng xué : libérer les élèves à la fin des cours quand l’école est finie
放學後 放学后 fàng xué hòu : après les cours
放在 放在 fàng zài : lieu, endroit, en, à
放走 放走 fàng zǒu : libérer
開放 开放 kāi fàng : lever (une interdiction), ouvrir au public, s’ouvrir aux autres, fleurir
下放 下放 xià fàng : déléguer, décentraliser, être rétrogradé à un poste moins important

 

 

 

Retour