難 难 nán : difficile, ennuyeux
難 难 nàn : infortune, malheur, gronder

大難 大难 dà nàn : grande catastrophe
發難 发难 fā nàn : lancer une offensive, soulever des questions délicates
高難 高难 gāo nán : extrêmement difficile, périlleux
海難 海难 hǎi nàn : naufrage, fortune de mer
兩難 两难 liǎng nán : dilemme, embarras
面有難色 面有难色 miàn yǒu nán sè : avoir l’air embarrassé, montrer des signes de réticence
難不成 难不成 nán bù chéng : Est-ce que par hasard... ? Serait-il possible que...?
難吃 难吃 nán chī : immangeable, infecte, dégoutant
難道 难道 nán dào : Est-ce que par hasard... ? Serait-il possible que...?
難得 难得 nán dé : rare, rarement, peu souvent
難得一見 难得一见 nán dé yī jiàn : rarement vu
難過 难过 nán guò : triste, désolé, peiné
難教 难教 nán jiāo : difficile à enseigner, inenseignable
難看 难看 nán kàn : laid, vilain
難聽 难听 nán tīng : désagréable à entendre, grossier, vulgaire, injurieux, honteux
難為 难为 nán wei : être embarrassé, être gêné, Désolé de vous avoir dérangé...
難為情 难为情 nán wéi qíng : embarrassé, gêné
難行 难行 nán xíng : intransigeant, intraitable
難以 难以 nán yǐ : difficile à
難走 难走 nán zǒu : difficile d’accès, difficile à franchir
難點 难点 nàn diǎn : difficulté, obstacle
萬難 万难 wàn nán : mille difficultés, extrêmement difficile, contre vents et marées, envers et contre tout
為難 为难 wéi nán : rendre les choses difficiles

 

難經 难经 Nán jīng : canon des questions difficiles (ouvrage médical datant du premier siècle ap. JC, abréviation pour 黄帝八十一难经 Huáng dì bā shí yī nán jīng)

 

 

 

Retour