女 女 nǚ : femme
女 女 rǔ : tu, toi (variante archaïque de 汝 rǔ)

才女 才女 cái nǚ : femme talentueuse
次女 次女 cì nǚ : seconde fille
兒女 儿女 ér nǚ : enfants, fils et filles
女的 女的 nǚ de : femme, fille, femelle
女兒 女儿 nǚ ér : fille
女方 女方 nǚ fāng : parti de la mariée, du côté de la mariée
女高音 女高音 nǚ gāo yīn : soprano
女工 女工 nǚ gōng : travailleuse, ouvrière, travaux de couture (variante de 女功 nǚ gōng)
女公子 女公子 nǚ gōng zǐ : noble dame, fille d’un fonctionnaire, votre fille (honorifique)
女家 女家 nǚ jiā : famille de la mariée
女人 女人 nǚ rén : femme
女人氣 女人气 nǚ rén qì : tempérament de femme, fémininité, efféminé, poltron, poule mouillée
女色 女色 nǚ sè : charmes féminins, féminité
女生 女生 nǚ shēng : élève (fille)
女同 女同 nǚ tóng : lesbienne (familier)
女學生 女学生 nǚ xué shēng : élève, écolière
女友 女友 nǚ yǒu : amie, copine, petite amie
女子 女子 nǚ zǐ : femme, femelle, féminin
小女 小女 xiǎo nǚ : ma fille (humble)
子女 子女 zǐ nǚ : enfants, fils et filles

 

女書 女书 Nǚ shū : Nüshu (littéralement « écriture des femmes », système d’écriture phonétique utilisé uniquement par les femmes du groupe ethnique Yao 瑶族 Yáo zú, dans le comté de Jiangyong 江永县 Jiāng yǒng xiàn, au sud du Hunan)
女真 女真 Nǚ zhēn : Nüzhen, Jurchen (groupe ethnique tongouse antérieur au groupe ethnique mandchou, ayant fondé la dynastie des Jin postérieurs et la dynastie Qing)

 

 

 

Retour