往 往 wǎng : aller, se rendre à, en partance pour, à destination de
往 往 wàng : vers, à

過往 过往 guò wǎng : passé, antérieur, aller et venir, avoir des relations amicales avec quelqu'un
開往 开往 kāi wǎng : partir pour, se rendre à, aller vers
來往 来往 lái wǎng : aller et venir, être en relation avec
前往 前往 qián wǎng : partir pour, s’avancer vers, s’en aller 
往常 往常 wǎng cháng : comme d’habitude
往後 往后 wǎng hòu : dorénavant, à l’avenir, désormais, ultérieur
往還 往还 wǎng huán : contacts, relations
往來 往来 wǎng lái : relations, contacts, aller et retour
往年 往年 wǎng nián : au cours des années précédentes, auparavant
往前 往前 wǎng qián : en avant, aller droit devant, aller de l’avant
往日 往日 wǎng rì : par le passé, en des jours anciens
往生 往生 wǎng shēng : vie future (bouddhisme)
往時 往时 wǎng shí : événements passés, ancien temps
往事 往事 wǎng shì : événements passés, événements antérieurs
往事如風 往事如风 wǎng shì rú fēng : le passé disparaît comme le vent
往外 往外 wǎng wài : dehors, vers l’extérieur, sortant
往往 往往 wǎng wǎng : souvent, fréquemment
嚮往 向往 xiàng wǎng : languir, aspirer à, avoir hâte de
以往 以往 yǐ wǎng : dans le passé, autrefois, jadis
已往 已往 yǐ wǎng : les années précédentes, le passé

 

 

 

Retour