壞 坏 huài : mauvais, pourri, gâté, abîmé
壊 壊 huài : variante japonaise de 坏

變壞 变坏 biàn huài : empirer, s’aggraver, se dégrader, dégénérer
吃壞 吃坏 chī huài : tomber malade à cause de la nourriture
好壞 好坏 hǎo huài : bon ou mauvais, avantageux ou défavorable
壞包兒 坏包儿 huài bāor : coquin, fripon, garnement, chenapan, petit diable (terme affectueux)
壞東西 坏东西 huài dōng xi : mauvaise chose, canaille, vaurien
壞話 坏话 huài huà : médisance, calomnie, paroles diffamatoires
壞人 坏人 huài rén : malfaiteur, scélérat
壞事 坏事 huài shì : mauvaise chose, abîmer, gâter, empirer, malhonnêteté, criminalité, corruption
壞水 坏水 huài shuǐ : eau croupie, mauvais tours
壞死 坏死 huài sǐ : nécrose
壞種 坏种 huài zhǒng : mauvaise graine, canaille, vaurien
時好時壞 时好时坏 shí hǎo shí huài : parfois bon, parfois mauvais
玩兒壞 玩儿坏 wánr huài : jouer des tours à quelqu’un
學壞 学坏 xué huài : suivre le mauvais exemple (par opposition à 学好 xué hǎo)

 

 

 

Retour