久 久 jiǔ : longtemps

 

不久 不久 bù jiǔ : peu de temps après, avant longtemps, bientôt, tout de suite après
不久前 不久前 bù jiǔ qián : dernièrement, naguère, il n’y a pas longtemps, peu avant
長久 长久 cháng jiǔ : durable, permanent, longtemps, de longue durée
長生久視 长生久视 cháng shēng jiǔ shì : avancer dans l’âge mais conserver des yeux et des oreilles infaillibles
地久天長 地久天长 dì jiǔ tiān cháng : immuable, éternel et invariable comme l’univers, pour toujours, éternellement (également écrit 天长地久 tiān cháng dì jiǔ ou 天长日久 tiān cháng rì jiǔ)
多久 多久 duō jiǔ : Combien de temps ?
好久 好久 hǎo jiǔ : un bon bout de temps, un bon moment
好久不見 好久不见 hǎo jiǔ bu jiàn : ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vu
經久 经久 jīng jiǔ : prolongé, durable
久別 久别 jiǔ bié : longue séparation, depuis longtemps, tant attendu
久病 久病 jiǔ bìng : vieille maladie, pathologie chronique (variante de 旧病 jiù bìng)
久病成醫 久病成医 jiǔ bìng chéng yī : une longue maladie transforme le patient en médecin
久長 久长 jiǔ cháng : longtemps, depuis longtemps
久等 久等 jiǔ děng : attendre depuis longtemps
久久 久久 jiǔ jiǔ : pendant un temps très long, pour longtemps
久已 久已 jiǔ yǐ : il y a bien longtemps, depuis longtemps
久遠 久远 jiǔ yuǎn : vieux, ancien, éloigné dans le temps
前不久 前不久 qián bù jiǔ : dernièrement, naguère, il n’y a pas longtemps, peu avant
日久生情 日久生情 rì jiǔ shēng qíng : l'habitude engendre le goût
天長地久 天长地久 tiān cháng dì jiǔ : immuable, éternel et invariable comme l’univers, pour toujours, éternellement (également écrit 地久天长 dì jiǔ tiān cháng ou 天长日久 tiān cháng rì jiǔ)
天長日久 天长日久 tiān cháng rì jiǔ : immuable, éternel et invariable comme l’univers, pour toujours, éternellement (également écrit 地久天长 dì jiǔ tiān cháng ou 天长地久 tiān cháng dì jiǔ)
已久 已久 yǐ jiǔ : il y a bien longtemps

 

 

 

Retour